Понятия со словосочетанием «семь морей»

Семь морей (англ. Seven Seas) — идиоматическое выражение, с давних времён означающее Мировой океан в целом.

Связанные понятия

Пэнлай (кит. 蓬莱), Пэнлайдао («остров Пэнлай») — один из трёх священных островов-гор в китайской мифологии, служивших обителью жителей «неба» (в переводе на русский может использоваться слово «небожители», из за чего возникает неправильное понимание смысла).
Буя́н — сказочный лубочный остров-град в русском фольклоре — сказках и заговорах.
По́хьёла, По́хъёла, По́хьола, По́хья (фин. Pohjola) — далёкая суровая страна в карело-финском эпосе «Калевала». Она противостоит Вяйноле (земле Калевалы). Вяйнямейнен плывет туда по морю, причем путь его лежит из Суоми в западном направлении. Лемминкяйнен по пути туда встречает огненную (tulinen) реку. В каменных холмах (kivimäki) Похьёлы Лоухи прячет солнце. Также в Похьёле много льда (jäätä) и возвышаются снежные горы (lumimäki)Вход в Похьёлу стерегут волк, медведь и змея (Käärme). Хозяйкой Похьёлы...
Симплегады (греч. Συμπληγάδες «сталкивающиеся») в греческой мифологии — скалы, плававшие у входа в Понт Эвксинский: сталкиваясь, эти скалы уничтожали корабли.
Ээ́я (также Эя, Эея, Эа, др.-греч. Αἰαία) — в древнегреческой мифологии остров, который посещает Одиссей. «Греческое восклицание скорби, ставшее нарицательным именем». Его точная локализация вызывала споры с античности до наших дней.
Хари́бда (др.-греч. Χάρυβδις, допустима транскрипция Харибдида) — морское чудище из греческой мифологии.
Море Дьявола (другие названия треугольник дьявола, треугольник дракона, тихоокеанский треугольник, драконов треугольник) — так японские рыбаки окрестили тихоокеанские воды вокруг острова Миякедзима (в 128 км к югу от Токио), расположенные в северной части Филиппинского моря.
Острова́ блаже́нных, или Блаженные острова (греч. Νήσοι των Μακάρων, Μακάρων Νῆσοι) — мифическая область, сакральная заморская страна, расположенная посреди океана, где-то на краю света или даже в ином мире. Один из символов рая в мифологии различных народов. Из мифов этот образ проник в литературу и философию, оказав большое влияние на развитие европейской утопической мысли (см. Утопия).
Шéлки (Сéлки, англ. Selkie) — мифические существа из шотландского и ирландского фольклора (в Ирландии их называют роаны), морской народ, прекрасные люди-тюлени.

Подробнее: Шелки
Сци́лла (др.-греч. Σκύλλα, в латинской транслитерации Сци́лла, лат. Scylla) и Хари́бда (др.-греч. Χάρυβδις, допустима транскрипция Харибдида) — морские чудища из древнегреческой мифологии. Харибда в древнегреческом эпосе — олицетворённое представление всепоглощающей морской пучины (этимологически Харибда восходит к лексеме, означающей «водоворот», хотя есть и иные толкования этого слова). В Одиссее Харибда изображается как морское божество (др.-греч. δία Χάρυβδις), обитающее в проливе под скалой...

Подробнее: Сцилла и Харибда
Огигия (др.-греч. Ὠγυγία или Ὠγυγίη) — в древнегреческой мифологии название острова нимфы Калипсо, где Одиссей провёл семь лет. Слово может быть понято и как существительное, и как прилагательное («остров Огигский» в переводе Жуковского). В «Теогонии» Гесиода эпитет «огигский» отнесен к реке подземного царства Стикс. Огигией также называют Фивы. Вероятна связь названия с именем царя Огига, при котором произошёл потоп, но в чем она в точности заключалась, неясно.
Архипела́г (греч. Αρχιπέλαγος) — группа островов, расположенных близко друг к другу. Как правило острова в архипелаге имеют одно и то же происхождение (материковое, вулканическое, коралловое) и сходное геологическое строение.
Лайонесс (англ. Lyonesse) — страна, упомянутая в ряде легенд о короле Артуре (иногда русские авторы пишут на французский манер: «Лионесс»). По более поздним версиям, это легендарная земля между юго-западной оконечностью полуострова Корнуолл и островами Силли в проливе Ла-Манш (графство Корнуолл, Англия), ушедшая под воду в Средние века.
Лунный заяц — в фольклоре разных народов мира заяц или кролик, обитающий на Луне. Это представление возникло в силу парейдолической зрительной иллюзии — тёмные пятна на поверхности Луны воспринимались в виде фигуры зайца или кролика.
Пираты Карибского моря: Легенды Пиратского братства (англ. Pirates of the Caribbean: Legends of the Brethren Court) — серия романов для детей писательницы Туй Сазерленд, работавшей под псевдонимом Роб Кидд. В них рассказывается о жизни молодого Джека Воробья после событий, описанных в «Приключениях Джека Воробья». Действие происходит за тринадцать лет до событий фильма Пираты Карибского моря: Проклятие «Чёрной жемчужины».
Неистовые пятидесятые (англ. Furious Fifties) — название, данное моряками океаническим пространствам между 50° и 60° широты в Южном полушарии Земли, которые расположены рядом с Антарктидой. Название дано из-за сильных ветров, дующих в этих широтах, когда парусному флоту XVIII-XIX веков приходилось спускаться южнее 50° широты, чтобы обогнуть мыс Горн — южную оконечность Южной Америки.
Ётуны или йόтуны (др.-сканд. Jötunn — «обжора») в германо-скандинавской мифологии — великаны (турсы) семейства Гримтурсенов, правнуки Имира. Ётуны жили в Ётунхейме, отличались силой и ростом и были противниками асов и людей.
Адамастóр (порт. Adamastor) — мифический персонаж, гигант, выведенный Луисом Камоэнсом в песни пятой эпической поэмы «Лузиады» (1572 год).

Подробнее: Адамастор
Молочный океан (kṣīroda IAST, kṣīradhi IAST, kṣīrasāgara IAST) — в индуистской мифологии мифологический космический мировой океан, место, где было потеряно 14 драгоценных сокровищ (ратн). Боги и демоны вместе тысячу лет занимались его пахтаньем, чтобы освободить эти сокровища. Об этом рассказывают главы о Самудра-мантхане в пуранах, источнике многих древних легенд Индии.
А́ннун (/ˈanʊn/, ср.-валл. Annwvn, Annwvyn, в современной передаче — Annwfn или Annwn; этимологически связано со словом dwfn 'дно', дословно «бездонный») — в мифологии валлийских кельтов потусторонний мир, правителем которого считался Араун. С Аннуном неоднократно отождествлялись как Ирландия, так и остров Мэн. Что касается Арауна, то он упоминается в ранневаллийской поэме «Сокровища Аннуна» (Preiddeu Annwfn), в которой описано путешествие в Аннун с целью овладения волшебным котлом. Сюжет путешествия...
Маркланд — топоним, вероятнее всего обозначавший часть побережья Лабрадора, впервые употреблен Лейфом Эрикссоном во время его плаваний в Северной Америке. Слово «Маркланд» в переводе с древнескандинавского языка означает «земля, покрытая лесом» или «граничная земля». Судя по описанию, викинги понимали под Маркландом часть побережья к северу от Винланда и к югу от Хеллуланда. Несмотря на то, что территория, по-видимому, никогда не заселялась скандинавами, есть сведения о том, что они организовали...
Шапка-невидимка — в русских народных и старославянских сказках шапка, обладающая волшебным свойством делать невидимым того, кто её надевает.
Нетландия, Неверленд, Небыляндия, страна Нетинебудет или остров Небывалый (англ. Neverland) — нереальное место, в котором происходит действие произведений Джеймса Барри о Питере Пэне и работ, основанных на них.
Нереиды (др.-греч. Νηρηίδες) — в древнегреческой мифологии морские божества, нимфы, дочери Нерея и океаниды Дориды, по внешнему виду напоминающие славянских русалок.
И́мрам (др.-ирл. immram, от imb-, imm- 'вокруг' и -rá(id) 'грести') — один из жанров ирландских сказаний, повествующий о морском путешествии героя в Потусторонний мир. Будучи написанными в эру распространения христианства, иммрамы сохраняют многие черты традиционной кельтской мифологии.
Си-Ван-Му (кит. 西王母, пиньинь: Xī Wáng Mŭ), Царица-Мать Западного Рая, Мать Царя Запада, ًЦарица-Мать Запада — китайская богиня, одна из наиболее почитаемых в вероучении даосов, отчасти ее почитание напоминает почитание Богородицы у христиан.
Лему́рия — мифический затонувший континент в Индийском океане. Название связано с именем мадагаскарских приматов лемуров, которые больше нигде не встречаются. Отсюда сторонники лемурийской гипотезы делают вывод, что остров Мадагаскар является частью затонувшего ныне континента. При этом коренное население острова антропологически ближе к жителям Индонезии, чем к африканским негроидам.
Устойчивые образы использовались в китайской поэзии на протяжении многих столетий. Древняя китайская история, китайская литература, система верований, включая буддизм, конфуцианство и даосизм, сформировали китайскую систему ценностей, которая нашла своё отображение в художественной литературе. В лирических произведениях описывается китайская система строения окружающего мира, Небесных Владык и Фей, драконов и других мифических животных, звёзд и небесных светил, времён года, ветра, воды, деревьев...
Морской змей — фантастическое существо, которое упоминается в мифах разных народов мира и в свидетельствах очевидцев.
Пег Паулер (англ. Peg Powler) — криптид, речная ведьма из английского фольклора с зелёной кожей, длинными волосами и острыми клыками, по легенде, она обитает в реке Тис. Она топит людей, которые слишком долго блуждают близко к краю воды, особенно любит топить непослушных детей; в Миддлтоне и в Тисдэйле её упоминают как большого зелёного призрака.
Ладон (др.-греч. Λάδων) — персонаж древнегреческой мифологии, титан, как и многие титаны после поражения в Титаномахии превратился в чудовище — дракона. Также встречается форма имени Лафон или Лефон.
Лебединые девы (нем. Schwanenjungfrauen) — в северной мифологии обозначение валькирий, владеющих способностью принимать вид лебедей.
Гуннбьёрновы Островки исл. Gunnbjarnarsker — небольшие островки, которые находились между островами Исландия и Гренландия, открытые норвежским мореплавателем Гуннбьорном Ульфсоном в IX веке.
Лотофаги (др.-греч. Λωτοφάγοι — «поедающие лотосы») — в древнегреческой мифологии — народ, живший на острове в Северной Африке и находившийся под властью лотоса. В переносном значении «лотофагами» называют людей, ищущих забвения.
Пацифи́да или Пасифи́да (от англ. Pacific Ocean — Тихий океан), также Континент Му — гипотетический затонувший континент в Тихом океане. В древних мифах разных народов часто упоминается остров, субконтинент или даже континент в различных местах современного Тихого океана.
Ямал Ири - ямальский Дед Мороз. Он появился на свет вместе с рождением ямальской тундры и Полярного Урала. Наделён он волшебною силою, переданной ему добрыми духами Севера.
«Чёрная курочка» (англ. Black Pullet) — гримуар, содержащий в себе сведения о создании талисманов и волшебных колец. Используя эти предметы, люди якобы могли достигнуть неслыханной силы. Но главная тайна, которую раскрывает книга — это создание некоей «Чёрной курочки», также известной как «Курица, несущая золотые яйца». Такая курица могла принести владельцу огромные богатства.
Неведомая Южная земля (лат. Terra Australis Incognita; также: Неизвестная Южная земля, Таинственная Южная земля, иногда — просто Южная земля) — гипотетический материк вокруг Южного полюса, изображавшийся на картах в XV—XVIII веках. Очертания материка изображались произвольными, нередко изображали горы, леса и реки. Гипотеза о Южной земле основывалась на ошибочном представлении, что большое количество суши в Северном полушарии должно «уравновешиваться» не меньшим в Южном — «иначе Земля бы перевернулась...
Иггдраси́ль (также Игдразил, швед. Yggdrasills, Yggdrasil) — Мировое дерево (дерево жизни) в германо-скандинавской мифологии — исполинский ясень (или тис), в виде которого скандинавы представляли себе вселенную. Северные германцы отождествляли Иггдрасиль с Ирминсулем, выполнявшим те же функции.
Семь золотых городов (Ciudades de oro) — легенда, которая зародилась на Пиренейском полуострове в Средние века и получила развитие в ходе конкисты. В Северной Америке XVI века слухи о существовании сказочно богатых городов где-то в глубине континента играли ту же роль, что и рассказы об Эльдорадо и Пайтити в Южной Америке: в поисках несметных сокровищ конкистадоры снаряжали экспедиции в неизведанные земли, в т.ч. на территорию современных США.
Fiddler’s Green (в пер. с англ. — «поляна скрипача») — вымышленное место, где находят последний приют погибшие моряки и солдаты.

Подробнее: Фиддлерс Грин
Скандинавская мифология — мифология древних скандинавов, часть древнегерманской мифологии.
Шлараффенланд (нем. Schlaraffenland, нидерл. Luilekkerland) — вымышленная земля в немецких сказках, где живут лентяи, буквально страна ленивых обезьян, от (средневерхненем.) sluraff — лентяй, Affe — обезьяна и Land — земля.
Огненные великаны (Муспелы) — в германо-скандинавской мифологии великаны, жители Муспельхейма.
Горго́ны (греч. Γοργώ, Γοργών, вероятно от греч. γοργός — грозный, ужасный) — в древнегреческой мифологии — змееволосые чудовища, дочери морского божества Форкия (Форкиса) и его сестры Кето...
«Сказка о Короле-лягушонке, или о Железном Генрихе» (нем. Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich) — сказка братьев Гримм, это — первая история в их сборнике, повествующая о злой и глупой королевне, которая не держит свои обещания и неблагодарна к лягушонку, который вытащил её золотой мячик, упавший в колодец. Лягушонок же чудесным образом превращается в прекрасного королевича. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона имеет номер 440.

Подробнее: Король-лягушонок
Си́ние лю́ди Ми́нча, также известные как грозовые келпи (названия на гэльском — na fir ghorma, fear gorm или sruth nam fear gorm), — существа из шотландского гэльского фольклора, обитающие, согласно легендам, в водах океана между северной частью Внешних Гебридских островов и собственно Шотландией, которые якобы стремятся топить людей-моряков и провоцировать крушения судов. Обитают они, согласно тем же легендам, по всей видимости, только в Норт-Минче и его окрестностях; истории о подобных существах...
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я